• 2008年08月02日

    原因 Reasons - [thin']

    ..最近, 印象中有不少于5個女仔問我有沒有女朋友, 為什么沒有女朋友...   當時, 我可以回答第一個問題.但是答不出第二個....  因為我也不知道原因.. 也不知道選女朋友的標準....

    更最近, 我覺得我有第二個問題的答案了. 

    其實, 我想找一個會唱歌的女朋友.. 讓她可以唱我的一些劣作.. 一個真正喜歡音樂的女朋友..不只是喜歡流行音樂的女朋友..好像我覺得找這樣的女朋友比找一個漂亮的更難, 而且難很多...! 很多!

    我希望我作的曲子都是我和她的故事.. 無倫悲劇還是喜劇..

    好, 下次如果有女孩子說介紹女仔我認識, 我一定跟她說介紹這種的才行.

    因為我也知道, 多漂亮的女生, 看多了也會膩. 以前朋友說我那些女朋友漂亮, 但我一點也不太覺得. 審美疲勞了可能. 哈...

  • 2008年07月29日

    A epidemic of niceness - [funny]

    By Garry Linnell in Beijing

    July 29, 2008 12:00am

    CONFUCIUS say it does not matter how slowly you go as long as you do not stop.

    Confucius never went to the Olympics. In Beijing, you always go slowly but only when you have not been stopped. It's not the 3m-tall wire fences, or the security forces or the never-ending array of X-ray machines that have brought this city to a standstill.

    It's the Olympic staff. The volunteers. The workers. An epidemic of niceness has broken out. Everyone stops you to say good morning. All 500,000 of them. Good morning. Thank you. Yes, I am well and planning on having a nice day.

    An hour in Beijing is like being trapped in a lift for 18 hours with the morning counter crew at McDonald's. There is no escaping. Go to the toilet. There's two guys standing at the entrance. Good morning. Good morning.

    Go to wash your hands and one of them leaps dramatically in front of you, arms out as if deflecting a grenade. He turns on the tap. Please, allowing me to do this for you.

    Meanwhile, the other has sprinted to the hand paper dispenser. He carefully peels off a square and hands it to you to dry your hands. Both then stand back and watch with the intensity of students observing an origami master.

    Then we must all say thank you. Again. And a series of goodbyes.

    By now you're hungry. So you step into the food hall. Behind a 5m-long bench where the spiced cabbage and stir-fried pork sit steaming in heated trays, 35 workers stand waiting to serve you.

    There are so many, they are lined up in three rows like a football team posing for the annual photograph. All say good morning. All watch as you select your meal. Suddenly you are stricken with performance anxiety.

    Will they approve if I take the noodles and chicken? What about the pork cook? Will I bring shame and dishonour on his family by not sampling his dish? You take your meal and hurry off to pay, glancing back nervously to see them smiling and waving goodbye.

    Your good humour starts to desert you. Swallow your last forkful and a squad of environmentally aware cleaning staff swarm around you. They guide you to the bins. Plastic cutlery into the recycling bin. Food leftovers in another.

    Down at security your bag goes through the X-ray machine. After stepping through the metal detector a young man with the Official Olympic Smile Showing Six To Eight Teeth is instantly next to you with his metal wand.

    He waves it around before slapping his forehead. "Aaah. Where be my manners? Thanking you to open your bag and allowing me to inspect your goods.''

    He's clearly a graduate of the Crazy English school, widely popular in China where hundreds gather to recite English words at the top of their voices in the belief that yelling aids memory.

    He spies a gold Chairman Mao watch you picked up at a souvenir stall. It's a five buck pile of garbage for which you should have paid 50c, but the girl was so nice you let them get away with it.

    "Aaah,'' shouts security officer. "That watch is a most impressive possession. Now please go now and enjoy your day.''

    And you do. Until the next one stops you. Twenty seconds later.

  • .. a super hard core special organised def sing k activitiy held on 25.july....2008...

          let me play by play it...lol...

      afternoon.   redbox...

      ppl: Taro(癡漢, lol) ...Brahmi.. Carmen. jessica. dj. krist. ken. sion.. ..  show them one by one...

    ...veiled voice..ha..

  • 2008年07月27日

    press conference - [thin']

     As practioner, been sitting in da press conference, seems everthing is tattered whatever the condition, people, especically the class. lol..

      anyway, it's first time to been that kinda envoirnment. even everyone looks profressoinal, i dun think they can goal da election of local council dis time. i dun y. then i juz keep thinking they are lack of some sorta actual power for the politican stuff.

      whatever, i also still wish them can make some thing happen.

    lol.

      taken some photos that day.. just click the link..

    http://photo.163.com/photos/tooney/157526179/4842354506/

  • 2008年07月21日

    Joke of the YEAR - [funny]

    an english people go to china,

    a chinese retailer ask him: " can you speak chinese?"

    the english people answers her: "如果你說慢一點, 我可以聽得懂."

    then, the retailer said again: "Can ..... you..... speak ....  chinese?"

     

  • 2008年07月19日

    爱得太迟 - [life]

    爱得太迟——古巨基
    作词:林夕

    我过去那死党早晚共对
    各也扎职以后没法畅聚
    而终于相约到但无言共对疏淡如水
    日夜做见爸爸刚好想呻
    却霎眼看出他多了皱纹
    而他的苍老感是从来未觉太内疚担心
    最心痛是爱得太迟
    有些心意不可等某个日子
    盲目地发奋忙忙忙其实自私
    梦中也习惯有压力要我得知
    最可怕是爱需要及时
    只差一秒心声都已变历史
    忙极亦放肆见我爱见的双至
    要抱要吻要怎么也好
    偏要推说等下一次
    [爱得太迟]
    我也觉我体质仿似下降
    看了正得到是别要太忙
    而影碟都扫光但从来未看因有事赶
    日夜做储的钱都应该够
    到圣诞正好讲跟我白头
    谁知他开了口
    未能挨下去己恨我很久
    错失太易爱得太迟
    我怎想到她忍不到那日子
    盲目地发奋忙忙忙从来未知
    幸福会掠过
    再也没法说锺意
    爱一个字也需要及时
    只差一秒心声都己变历史
    为忙而放肆
    见我爱见的双至
    要抱要吻要怎么也好
    不要相信一切有下次
    相拥我所爱又花几多秒
    这几秒能够做到又有多少
    未算少足够遗憾忙掉
    多少抱憾多少过路人
    太懂估计却不懂爱锡自身
    人人在发奋想起他朝都兴奋
    但今晚未过你要过也很吸引
    纵不信运你不过是人
    理想很远爱于咫尺却在等
    来日别操心趁你有能力开心
    世界有太多东西发生
    不要等到天上俯瞰

     

     

    突然有感觸..對於這首歌..有我心聲...

    有多少句歌詞也真的說對了我...

  • 2008年07月16日

    生命的花紅—曹捷 - [person]

     
     

    書名:沒有白過的日子 香港撒瑪利亞防止自殺會

     

    生命的花紅曹捷

    訪問:周婉芬  慧儀

    撰文:慧儀

      

    死是什麼一回事呢﹖人為什麼會害怕﹖

    曹捷,一位新聞工作者,在九四年九月中,便嘗過在生死邊緣徘徊的情況。

    那是十五日凌晨二時,他與三位同事剛下班,乘著公司車,在機場隧道內,被迎面而來的私家車撞個正著,坐在司機位旁的一位美籍同事,在送往聯合醫院的途中死去,其餘三人重傷入院。

    曹捷表面傷勢不重,但他感到左腳斷了。由於自己完全清醒,覺得應無大礙,誰知當消防員抱起他離開車時,才知道左大腿骨已裂成數段,整條腿像布匹般軟,又劇痛無比,經醫生診斷後,始獲悉已傷及內臟,嚴重內出血,手術後,脂肪塊又入了血管,使病情複雜了,身處危險期。

    事隔差不多半年,在筆者面前的是一位手持一枝柺杖,三十來歲的青年,容貌有點滄桑,帶點冷傲,神態自若,十分健談﹔訪問員都覺得曹捷好面熟,對﹗因他很酷似某姓黃的香港影帝﹔因為肺弱,談話間時要吐痰,他說可能是交通意外的後遺症吧。回想起那意外,他仍然感到十分震驚。

    [我很震驚,是因我只得三十多歲,從未想過死亡會是那麼近、那麼突然,原來死亡是會隨時走進我的生命,一般人稱之為橫禍。]

    美籍同事遭此橫禍,他的家人豈不很傷心﹖

    [他的家人居於美國,公司要用上些時間才能聯絡到他們,當他的胞姊接到電話,她表現得十分冷靜,要求公司把同事的遺體運返美國便可了﹔我後來明白他們之所以能如此冷靜,是由於他們是基督徒,在他們心中,死亡只是步上生命的另一階段,而且更能接近神,故此是平安的。]

    這樣看來,曹捷面對死亡,卻抱著相反的態度,很驚惶失措,究竟他害怕什麼﹖

    [我很怕,因我有很空的感覺,什麼也沒有了,我就要消失在人世間。]

    [危險期持續了數天,我起初是清醒的,想到有很多未交代、未處理的事情,如在英國的銀行戶口、供樓事情等等,為的是惦掛著父母將來的生活,想他們能過安樂的日子。

    [死亡在那刻圍繞著我,我不停在想,死了會往哪裡去﹖是地獄嗎﹖我很害怕﹔是天堂嗎﹖又似乎不是。如果我看到的天堂,周圍有天使,我便不會害怕。]

    由於藥物引起的反應,幻覺和現實交集﹔臥牀的曹捷,聽到一些不知何來的聲音,好像是和尚在打齋﹔見到醫生時,又很清晰地望到他身後是個墳場,景物栩栩如生﹔有朋友探望,看到他們點點頭,又似在[瞻仰遺容],太可怕了﹗一息間又看到靈位、花圈,望到吊高了的左腳,竟是一排白骨﹗這些景象怎不令人毛骨悚然﹖

    [後來麻醉藥藥力過後,我醒來了,卻又不敢睡,怕一睡不醒﹔當時感到身體很弱,心跳慢,呼吸又微弱,感覺自己在沉下去,便自行寫了遺書。

    [我游離生死之間,使我支撐下去的,是我身邊的家人---父母和弟弟,如果我仍在英國,少了家人在身邊支持,在極度牽掛著之下,相信我會就此沉下去,一睡不醒了。]

    [弟弟是信奉佛教的,他常為我唸經,其餘家人亦擔心不已,想盡辦法希望令我病情好轉。]

    [往時看新聞,見到世界發生一些災難,感受是有的,但不很大,而現在自己身處生死邊緣時,得悉北京的開鎗傷人事件、大力土飛機墜毀、觀龍樓塌護土牆壓死了居民等慘事,心中都很是難受,開始真正感到切膚之痛,生命真是何等脆弱呢﹗]

    能死裡逃生,曹捷說是收到[花紅]---是生命的花紅﹔討得花紅,對他的人生有何衝擊或改變呢﹖

    [我信奉了佛教,少了以往的迷惘和驚怕,因為知道死後有個要去的地方,使我有方向、有依歸。]

    [我吃素了,不只珍惜身邊的人,也珍惜其他的生命﹔而另一方面,我的脾氣也收斂了。]

    [好些香港人好慕虛榮,儘然有百萬家財,又有何用呢﹖在交通意外前,我很想掙多些錢,[九七]到便一走了之,現在不再那麼重視錢了﹔在工作上,作為一個政治新聞工作者,我更大膽地作討論,不再畏懼什麼。]

    提及宗教,病後的曹捷,為何偏偏選擇佛教﹖

    [在我危險期間,掙扎的過程中,我看到蓮花,聽到打齋聲,有很親切的感覺﹔而胞弟的影響或多或少都有些。]

    [經歷過這事情,很不明白人們為何自殺。之前,我會體諒他們可能因生意失敗、久病厭世等等,但現在我改觀了,覺得他們很蠢。現在,我每天到醫院做物理治療,見到很多傷病的人,各有傷殘的成因,有些是因糖尿病,有些是骨癌,但他們卻非常堅強,勇敢地面對這些不幸,我很明白他們的感受,想到自己[執番條命,咁好彩],雖然要一段頗長的時間才能完全康傷,期間要坐輪椅,用柺杖,也絕不會有放棄生命的念頭。

    [做人是遊戲,而政治更是遊戲中的遊戲。]

    曹捷其實十分嚮往扮演各類不同的角色,也很珍惜生命,康復後更能把更強的生命力注入自己所選擇的角色裡,務使自己對生命無悔。 1

  • 2008年07月16日

    陶傑:猜不透的謎 - [person]

     

    書名:走進名人      作者:張文中

      

    陶傑:猜不透的謎

     名士派頭

    名士風頭。

    這四個字,或許有點俗。不過,每見陶傑,總會不由然想起寫《陶痷夢憶》的張岱,想起寫《閒情偶記》的李漁,想起明末清初那些個恃才傲物、任誕不羈的風流名士。

    不僅做人有點像。散散淡淡,隨隨便便,甚麼都有點無所謂的樣子,骨子裡卻極有堅持。而且,文字也有點像,那種講究,那種瀟灑,天底下有幾個人能被他看得起﹖

    粗想有點怪。陶傑自十六歲西渡遊學,在英倫度過十六年,每天牛油面包咖啡下午茶莎士比亞華滋華斯拜倫雪萊,如果要擺派頭,也應該擺的是約翰牛的紳士派頭,和國粹的名士扯不上一點關係。

    有人說,陶傑是個猜不透的謎。

    也許﹖

     學貫中西

    那夜,在港島香格里拉。一邊閒聊,一邊喝紅酒。和他對酌的,是從上海來香港大學短期講學、寫過兩本出名散文集《文化苦旅》和《山居筆記》的余秋雨。

    東拉西扯。陶傑說起他在英國大學的畢業論文寫的是十九世紀英國浪漫派詩歌,他最喜歡的詩人是拜倫雪萊。坐在對面的余秋雨便扯到在中國最早翻譯拜倫長詩《哀希臘》的是蘇曼殊,那個在清末民初藝絕一時睥睨俗世、如今卻早已被人遺忘的出家詩人兼大名士。陶傑舉起酒杯,忽然用一口相當流利、略帶蘇州口音的上海話,悠悠然吟出蘇曼殊的一首七絕名句:[春雨樓頭尺八簫,何時歸看浙江潮﹖……..]余秋雨把酒一飲而盡,也應聲吟道:[芒鞋破缽無人識,踏過櫻花第幾橋﹖]酒酣意濃,兩人相視一笑。

    陶傑會說上海話,是一個意外﹔陶傑三十七,余秋雨五十二,兩人來自絕然不同的文化背景,年齡經歷也相差很遠,卻談古說今踪論中西同聲相應同氣相求,又是一個意外。

    或許本來就該如此。和陶傑聊天,常會有一種錯覺,彷彿你面對的是一位學貫中西的惇惇長者。他的文化省思,他的人情練達,處處顯見他心境的豁達和蒼老。

    [我比較早熟。在英國讀書,沒有什麼朋友交往,整天看書,看羅素、叔本華,因為看得比較多,所以對世界上的事物能夠看得比較透。還有,就是看戲。英國中學教育莎士比亞是必修課。我必須承認,假如我過早地展示了對人生和社會的一分早熟的洞悉,除了《紅樓夢》以外,在英國接受的幾年戲劇的教育是主要的因素。回到香港,我為殖民地中學教育的蒼白而深感震撼。香港被英國殖民地統治這麼多年,引進了許多英國的文化,像賽馬、宴禮服,等等,但是為什麼對人文的思想卻有點壓抑,好像故意不對香港殖民地的子民介紹﹖]

     文化邊緣

    十六歲去英國留學,大學讀的是英國文學,大學讀的是英國文學。陶傑的自我選擇,多少是對香港社會主流的反叛。

    [一般香港人去外國留學,學的是比較實用的理工科,多半是想在將來回香港以後找一個好工作,這樣的層次是不高的。要使國家進步,就必須要多一些人到外國去學社會學、歷史、文學、音樂、意識形態。世界上文化上是多元的。而在中國人社會裡,容易形成一個主流的傳統,這個主流傳統是排他性的。英國文化也有一個傳統,但是它對邊緣文化並不是那麼排斥。它能夠包容,能夠體諒,甚至還能夠欣賞。但是在中國人社會,你就非得按照儒家文化的那一套道統去做人,如果你不是這樣的話,你就是一個異類。所以,藝術家或有才華的人,在這種不健康的中國人環境裡,會感到很大的壓抑。早期的梁啟超、胡適留學日本美國,也看出這個問題。他們是我祖父或是更早一代,可是到了我們這一代,思考的還是同樣問題。]

    不喜歡主流,對邊緣文化情有獨鍾,尤其對西方文化裡的波希米亞精神心神嚮往。

    [我從小就嚮往自由這個概念。十九世紀英國文學上的浪漫派,是在法國大革命以後,歐洲興起人性解放的思想,影響到英國,出現了一些哲學家,和雪萊、拜倫這樣的詩人,他們追求自由,反抗教會皇權統治,反抗教會束縛人性。後來我讀法國象徵主義的詩歌,像魏爾倫、波德萊爾這一批,他們比英國浪漫派詩人又多走一步,他們追求的是那種波希米亞流浪的心懷。像魏晉時的竹林七賢,明末清初的張岱,李漁啦,就是中國的波希米亞。但是很遺憾,這種文化不過是曇花一現,沒有形成一個跨時代的放蕩不羈的文人的傳統。中國儒家的道統太強大,像竹林七賢,你一要發揮個性,就被統治者壓下去了,要麼是殺頭,要麼就是趕到深山裡去。統治者用一種科舉制度把讀書人都籠絡過來,收買過來,形成幾千年來很強大的道統。所以我經常在想,中國其實並沒有知識份子,只有讀書人。讀書人英文叫scholars,和知識份子intellectual不一樣。西方所說的知識份子,就是結合像竹林七賢,再加上政治反對派,再加上西方馬克思主義一點點批判的氣質,混合起來,它對一個政府、一個傳統,形成一種反對的聲音。它永遠是在和政府對立,它永遠是對立面,不會和入到政府裡去參加科舉,去當官的,永遠在外面和你唱對台,唱反調。這才是知識份子。中國沒有這樣的知識份子,香港更加沒有﹗

     

    朦朧初戀

    感情也早熟。

    初戀,萌動在小四。[不能算初戀,只能算是少年對於愛的朦朧感覺。]

    在大坑道一間女中的附屬小學就讀,敏感寂寞的少年忽然被一個小六的大女孩吸引。那女孩清純明麗,又有幾分嫺靜矜持,像山口百惠。他知道她不少小秘密,比如父親是政務官,母親是音樂家,家教優秀。在學校操場和同學玩耍的時候,他常會不由自主地跑到那個女孩的課室外面,踮起腳,凝神屏氣,從窗緣偷看她淡素的側影。看到她對老師的提問神態自若對答如流,更讓他在憐愛之餘又增添兩分傾慕。女孩畢業了。那一天畢業禮傳燈儀式,六年級的大姐姐從課室大樓最高層的走廊,把手中蠟燭點燃的火光,一個挨一個傳下來,火光傳到他手裡時,他知道那微弱的火舌也曾經從樓上她那雙小手傳過來,竟然激動得手抖不已,那一瞬間好像接觸到她和暖的體溫,一舌不斷跳躍的火光也化做一點星星似的情燄。

    多少年以後,他舊地重遊,發現情愫猶在。[在矮短的圍牆外,踮起足尖,仍看得見那空無一人的操場那一排課室。左面數過來第三個窗子,那是我從前偷窺過她的那個邊緣,那比我高的身影和令人心跳的臉孔已不在了,但那一舌微弱的燭光仍長明在心頭,成了一盞不滅的青燈。]

    少年多情,像荷里活電影裡迴腸盪氣的經典。

    [活到現在,經常想起童年的一些往事。我很想在文章裡,去捕捉那已經消逝一刻的童年的情懷。因為在人的一生中,童年是最珍貴的。那時,人性還沒有受到社會的污染,那時的人是最真的。英國詩人華滋華斯說過,The child is the father of a man。就是說,成年人可以從小孩的內心世界,學到很多東西。以前我不太明白,到現在這個年紀才開始領會到他的意思。有時,我看到小孩說話很天真很純樸,他完全不知道大人的說話裡充滿謊言。成年人被金錢、利慾、權力、名利等等污染心靈,他應該像童年時一樣去追尋失去的自我。]

     多元組合

    他在尋找自我。自我,是多元的復合。

    有時,他像多愁善感的行吟詩人。他寫豎有丘必特銅像的倫敦辟克廸利圓場:[在細雨裡用一把黑雨傘把沉重的維多利亞時代斜斜地撐起,引弓搭箭的愛神在上,為一百年來銅像下天荒地老的癡情作見證。]意象迷離,文字典雅。

    有時,他像玩世不恭的滑稽大家。他寫泰國一個風流大丈夫的男根被太太剪去,更被懸在汽球上隨風飄走:[太陽下山明早依舊爬上來/花身謝了明年還是一樣的開/付出鮮血的代價只因包二奶/我的青春小鳥一飛去不回來。   一夜夫妻好歹千日百夜的情/引刀成一快你著實太狠心/寧願你扔進廁所一股腦兒沖掉/勝過一線飄走那生命不能承受的輕。]打油詩旁,還有一幅畫,畫著一個吃嘴的光屁股嬰孩眼巴巴地伸出小手,試去抓住脫手的汽球。地上有一把剪刀和一灘血,天空中幾隻小鳥圍著一個汽球飛,汽球的長線盡頭吊著一個可疑的東西。詩情畫意,妙不可言。誰看了誰也免不了會笑得前仰後合,扶不起腰肢。

    他的專欄,嘻笑怒罵,文字結實,雖然海闊天空,卻絕少無病呻吟顧影自憐。

    他寫政論更是高屋建瓴,大義凜然,彷彿歷史審判家。間或,還用上幾句當年[文革大批判]時的[流行語],更有化腐朽為神奇的妙趣。

    常常想,哪個才是真正的他﹖

    問他,他曖昧一笑:[好玩嘛﹗]

     頑童心理

    有時,他真像頑童,對許多事有一種好玩心理。

    那夜和余秋雨對酌,談到他也有江浙家族背景,親友中有幾個是四九年從上海南遷香港的紗廠老闆,他年幼年常去那些大家庭玩,在那裡學會說上海話,七四年少年時他也曾去上海一遊。說者說者,突然爆出一句:[沒有白相人,上海就不好白相了﹗]

    大驚。[白相],在上海裡是好玩的意思﹔而[白相人],卻是指那些整天無所事事遊手好閒的城市遊民,而且有一點黑社會嫌疑,為人所不齒。

    [不,我說的是像杜月笙那樣的大亨。懂一點文化趣味,又很有勢力,有他們一套獨特的行事規矩。出了什麼事,只要找到他,[一句閒話﹗]就沒事了。]

    或許,這才是真正土產的波希米亞人。

    他不講究衣著。他最看不起某一類香港男人。[西裝穿名牌,還有男人戴首飾,講話娘娘腔,在老闆面前像一條狗,不能獨立地思考。男人的氣質,被殖民地一代一代閹割掉﹗]

    但是,有時他也會非常講究衣著。前不久,他花了兩千大元,在九龍城一家上海裁縫舖定製了一襲長衫,十分得意,甚至穿著飄拂長衫去公司上班。他現任一家大報主筆。在報館初次亮相時,這襲長衫曾令不少人忍俊不禁,甚至捧腹大笑。他很不以為然。[好笑什麼﹖這才是真正的中國人的服裝﹗中國人穿長衫,是很自然的。可惜中國的傳統都被破壞了,現在的人只懂穿西裝,忘了祖宗﹗]

     生死頓悟

    人生如戲。一句說爛了的套話,對陶傑卻是真實的生命體驗。

    一九九四年九月十五日凌晨,機場隧道發生一次重大車禍。一輛英文日報《東方快訊》採訪車自北向南駛入機場隧道,在接近宋皇台出口時,突然和另一輛反方向行駛的白色平治車迎頭相撞,兩車嚴重捐毁,一死七傷。報載,時任《東方快訊》政治編輯的曹捷,是傷者之一。曹捷,是陶傑的真名。陶傑車禍,立刻成為香港文字專欄的大事。數不清的新知老友紛紛遙相問候。

    昏迷兩天兩夜。傷勢慘重。橫隔膜裂穿,部份脊髓破裂,內臟大出血,左腿骨折。立即緊急搶救,作了縫補橫隔膜手術,還在脊髓骨鑲上一塊金屬片。老母在旁徹夜守候寸步不離,她對記者說:[兒子甦醒的第一句話是,背脊好痛呵﹗]

    在昏迷中,他觸摸到死的神秘。[有兩團雲,大海,聽到有人在唸經,很寧靜。我不知道這是不是到了死的另一世界。或許,這是人在生死之際,所有的心理壓力釋放了,精神極度放鬆,一些本來被壓抑的感覺就出現了。]

    [一次車禍,是一次迷你的輪廻。我自己死過一回,我相信身後另有世界。對人生,我當然也有一種頓悟。]

    那天去訪問陶傑。訪問完畢,他開著他那架白色VOLVO從碧瑤灣送我和攝影師回灣仔。半途中,一邊是草木葱綠的薄扶林山,一邊是碧濤萬里的維多利亞海灣,陶傑忽然感慨說:[我真想拋開一切,去莫干山天目山,去玩它幾個月!]

    車禍之前的陶傑,我沒有見過。如今像謎一樣猜不透的陶傑,或就是頓悟後的陶傑?     
    1
  • 2008年07月16日

    陶傑出生及教育 - [person]

    陶傑出身左派報業世家,父親曹驥雲為香港大公報副總編輯、母親常婷婷編輯;外祖父常書林為《珠江日報》記者、弟弟曹輝在中資公司工作。年輕時在香港灣仔摩利臣山道長大。自幼接觸古典文學,中學時開始投稿,作品發表在《新晚報》。曾以散文《屋之輓歌》奪得1976年全港中學生徵文比賽冠軍。《輪》及《揮春之二》分別奪得《時代青年》第二屆徵文比賽散文組冠軍、第三屆詩組冠軍。《兵車行》及《勇士》分別被選為第五屆青年文學奬詩高級組亞軍,第六屆青年文學奬詩高級組季軍。散文集《泰晤士河畔》獲得第三屆香港中文文學雙年獎雙年獎。

    幼時陶傑曾經於香港左派學校培僑中學就讀,後來轉去嶺南中學,十七歲因會考成績未達中六要求而到英國重讀中五。中七畢業後,考入華威大學攻讀英國文學,得學士銜。又在倫敦大學倫敦政治經濟學院修讀國際關係碩士。畢業後於英國廣播公司任職八年,並任香港電台駐英記者

  • 2008年07月16日

    陶傑語錄 - [person]

    • 在中國,好人的命運往往很悲慘,讀了許多國士英才的悲劇,如果你還感到憤慨不平,想在血色的黃昏中抒懷長嘯,那應恭喜你,你還很年輕。
      • 出處:2006年1月1日在蘋果日報發表的社論
    • 年少不左傾的,就不是智者;但到了中年還相信馬克思,則同樣是笨蛋。
    • 當傳聞變成不朽,傳聞本身,就變成了真相。(8月17日名言)
    • 香港雖然成了「國際都市」,骨子裏卻仍然是中國的一條農村。
    • 這也許是一個有靈媒而沒有靈魂的年代。
    • 找有光的地方,光就是希望
    • 無錢開飯,有錢叫雞 (叫雞即嫖妓的意思)
      • 出處:2003年10月16日於商業一台節目光明頂諷刺中國神舟五號任務
    • 所有的漢奸,終必得到平反。
    • 哪裡有品味,哪裡有自由,哪裡就是我的家
      • 出處:2006年1月初從摩洛哥旅遊回港後於光明頂節目發表的感受
    • 鄧小平在中日關係正常化時,對於日本使用漢字表示抱歉,他是否漢奸?
      • 出處:2006年冬天時在商業一台節目光明頂的話。
    • 在社會上位,不需要別的本事,只要天生一樣特長,叫做「識Sell」。「識Sell」 成為成功人士的致勝之術,因為香港是一個「Sale屎港」:自一八四二年開埠以來,香港的宿命就此決定:把這一手的貨,賣給一位下家,當中自己賺一點點差價。識Sell,成為香港人的DNA。
      • 出處:《識Sell》──蘋果日報 生活名采專欄,2008年7月2日
    • 徐志摩的「情詩」,首首都像一個慘綠少年,睡到日上三竿,半裸身子咬床單眼淚鼻涕的一泡泡呻吟, 論才情,別說余光中,徐志摩遠遠比不上港澳的鍾偉民
      • 出處:《再貶徐志摩》──蘋果日報 生活名采專欄,2005年